17 março 2007

Mulheres a revelarem-se! Cuidado!

Realidades preocupantes...

O caso é das "Pussycat Dolls":

A música tem a sua piada, apesar de eu só ter percebido que elas cantavam, muito depois de ter visto o clipe. Porque no fundo, não nos importa muito que elas cantem. Até podia ser sem som, que o clipe da música continuava a ter uma enorme qualidade. Contudo, a letra da música é preocupante, E MUITO! Vou portanto expor a letra da música (sim porque elas cantam) e revelar o que me preocupou assim que ouvi a música, para quem não percebe o inglês que veja elas a dançar que também vale a pena. (Análise da música por um ataque de inspiração e imaginação depravada)



Lyrics:
I see you looking at me
Like I got something that's for you - ta a dizer a verdade
And the way that you stare
Don't you dare
'Cause I'm not about to - ou seja ela não nos vai fazer nada
Just give it all up to you
'Cause there are some things I won't do - de notar que após ela dizer isto tira a língua de fora…
And I'm not afraid to tell you
I don't ever want to leave you confused - ta nos a fazer o favor de dizer porque não gosta de nós

The more you try
The less I bite - Quanto mais tentamos mais ela morde menos, devia ser o oposto
And I don't have to think it through
You know if I'm into you - até aqui tudo bem

I don't need a man to make it happen - QUÊ ISTO?! “make happen” o quê?
I get off being free - quando ela diz isto passa as mãos pelas… estará a falar do orgasmo?
I don't need a man to make me feel good - ok está mesmo a falar do orgasmo
I get off doing my thing - “My thing”??? mas tipo masturbaste a ti?
I don't need a ring around my finger - suponho que o dedo vai estar ocupado noutro sitio não?
To make me feel complete
So let me break it down
I can get off when you ain't around
Oh! - ta a gemer já deve estar a fazer a “thing” dela

You know I got my own life
And I bought everything that's in it
So if you want to be with me
It ain't all about the bling you bringing
I want a love that's for real - queres amor de verdade mas não precisas de um homem para te vires?
And without that, no deal
And baby I don't need a hand
If it only wants to grab one thing - não queres uma mão que só te queira apalpar esse cu? Posso te garantir que tens mais que um bom cu…

The more you try
The less I bite
And I don't have to think it through
You know if I'm feeling you - já percebi esta parte do “feeling good” deve significar que ela possivelmente finge orgasmos mas que dá para perceber

I don't need a man to make it happen - não precisa para se vir
I get off being free
I don't need a man to make me feel good - nesta frase ta a baixar a mão, claramente a dizer o que vai fazer com ela
I get off doing my thing
I don't need a ring around my finger
To make me feel complete
So let me break it down
I can get off when you ain't around
Oh! - esta tudo explicado não? Todos percebem a minha preocupação? já não precisam de nós, descobriram como se vir sem nos, algo que durante secúlos desconheciam...

Let it go
Let it go
Let it go
Let it go - "let it go” mas a mão?
[Repeat 4X]

I don't need a
I don't need a man, I don't
I don't need a man
I'll get me through - portanto para que fique claro, uma brasa destas não quer um homem porque ela própria pode vir-se sem ele.
'Cause I know I'm fine
I feel brand new - e quando faz o “thing” dela, sente-se como nova. Acho que todos nós também. Aliás acho que se ela fizesse isso para nós, bem que nos sentíamos como novos… até no céu

I don't need a
I don't need a man, I don't
I don't need a man
I'll make it through
'Cause I know I'm fine
Without you! - está bem sem nós… TRETA!

I don't need a man to make it happen
I get off being free
I don't need a man to make me feel good - mão outra vez para baixo…
I get off doing my thing
I don't need a ring around my finger
To make me feel complete
So let me break it down
I can get off when you ain't around
Oh!

I don't need a man (I'm over you)
I don't need a man (I'm over you)
I don't need a man
(I'm without you)
(I'm over you)

I don't need a man
I don't need a man
I don't need a man

Oh!

Ok e gostaria de deixar claro que se ela se pode vir sozinha, nós também. Mas se calhar já o fizemos tantas vezes… No fundo o importante saber é que todas elas cantam, semi-nuas, com as cuecas e o soutien de fora, a tocarem-se umas ás outras, e a ouvirem esta música que traz a mensagem que podem se vir sem nós, portanto todas devem faze-lo. Deve ser uma orgia dos diabos… Agora para todas as raparigas que perceberam a letra da música e vão já tentar, gostava de salientar que os homens podem faze-lo por vocês, e acreditem, sem vergonha, não se importem de lhes perguntar se eles podem ajudar ok? Obrigado e já passei a mensagem.

1 comentário:

' Claudjinha disse...

LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL BOA!!